TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 2:11

Konteks
2:11 When we heard the news we lost our courage and no one could even breathe for fear of you. 1  For the Lord your God is God in heaven above and on earth below!

Yosua 2:22

Konteks
2:22 They went 2  to the hill country and stayed there for three days, long enough for those chasing them 3  to return. Their pursuers 4  looked all along the way but did not find them. 5 

Yosua 4:23

Konteks
4:23 For the Lord your God dried up the water of the Jordan before you while you crossed over. It was just like when the Lord your God dried up the Red Sea before us while we crossed it. 6 

Yosua 5:4

Konteks
5:4 This is why Joshua had to circumcise them: All the men old enough to fight when they left Egypt died on the journey through the desert after they left Egypt. 7 

Yosua 13:21

Konteks
13:21 It encompassed 8  all the cities of the plain and the whole realm of King Sihon of the Amorites who ruled in Heshbon. Moses defeated him and the Midianite leaders Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba (they were subjects of Sihon and lived in his territory). 9 

Yosua 17:18

Konteks
17:18 The whole hill country 10  will be yours; though it is a forest, you can clear it and it will be entirely yours. 11  You can conquer the Canaanites, though they have chariots with iron-rimmed wheels and are strong.”

Yosua 18:4

Konteks
18:4 Pick three men from each tribe. I will send them out to walk through the land and make a map of it for me. 12 

Yosua 18:7

Konteks
18:7 But the Levites will not have an allotted portion among you, for their inheritance is to serve the Lord. 13  Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have already received their allotted land 14  east of the Jordan which Moses the Lord’s servant assigned them.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:11]  1 tn Heb “And we heard and our heart[s] melted and there remained no longer breath in a man because of you.”

[2:22]  2 tn Heb “they went and came.”

[2:22]  3 tn Heb “the pursuers.” The object (“them”) is added for clarification.

[2:22]  4 tn Heb “the ones chasing them.” This has been rendered as “their pursuers” in the translation to avoid redundancy with the preceding clause.

[2:22]  5 tn Heb “The pursuers looked in all the way and did not find [them].”

[4:23]  6 tn Heb “just as the Lord your God did to the Red Sea when he dried [it] up before us while we crossed over.”

[5:4]  7 tn Heb “All the people who went out from Egypt, the males, all the men of war, died in the desert in the way when they went out from Egypt.”

[13:21]  8 tn The words “it encompassed” are supplied in the translation for clarification.

[13:21]  9 tn Heb “princes of Sihon, inhabitants of the land.”

[17:18]  10 tn The Hebrew text has simply “the hill country,” which must here include the hill country of Ephraim and the forest regions mentioned in v. 15.

[17:18]  11 tn Heb “and its limits will be yours.”

[18:4]  12 tn Heb “I will send them so they may arise and walk about in the land and describe it in writing according to their inheritance and come to me.”

[18:7]  13 tn Or “the priesthood of the Lord.”

[18:7]  14 tn Or “inheritance.”



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA